O ihr Sprachen
Hoch leben Leute, die mehr Sprachen, als nur ihre Muttersprache sprechen...nur gibt's davon nicht besonders viele...
métro-schalter am Pariser Flughafen Orly: der junge Mann am Schalter, ständig, bzw.nur, konfrontiert mit verwirrten Ausländer, spricht kaum Englisch: sagt zu einem Touristen: ...vingt-trois euros... ähhhhhh...trrrriiiiiieeee...ähh... erfreutes Nicken, dass der Tourist die französischen Zahlen beherrscht...
easyjet-Ansagen auf dem Flug Berlin-Paris: Französisch - verständlich, Deutsch - wunderbar, Englisch - komplett unverständliches Geratter (warum so schnell reden, wenn man's nicht kann?!)
Deutsche Bahn: der Schaffner beherrscht 3 englische Wörter: door, change und tomorrow. Er redete also auf zwei junge Amerikaner ein, die mit einer Dame, falls sie so nett wären, den Platz tauschen sollten, aber ihn nur verständnisslos anstarrten. Schließlich zuckte er mit den Achseln und meinte: da kann man nichts machen, wenn sie nicht wollen... Als sich dann endlich ein anderer Passagier erbarmte, waren sie sofort bereit zu tauschen. Später kam mein Leiblingsschaffner noch einmal zu Besuch. Die Amerikaner mussten noch einen Zusatzbeleg ausfüllen und abgeben. Schaffner: "na hier!!! Mensch!! Das ist doch wirklich nicht so schwer!! Der 5.! Morgen ist der 5.7.!! Das steht doch hier sogar auf Englisch!! (auf dem Blatt stand einiges...)etc. "Dann nahm er ihnen ihre Fahrkarten ab: "Morgen - tomorrrroh - bring ich sie Ihnen wieder mit. Ich weck sie dann eine Stunde vor Berlin." Verzweifeltes Starren der Amis...
Sprachkurse braucht das Land: "dann sag ich: Pliiiis dont litta hia"
métro-schalter am Pariser Flughafen Orly: der junge Mann am Schalter, ständig, bzw.nur, konfrontiert mit verwirrten Ausländer, spricht kaum Englisch: sagt zu einem Touristen: ...vingt-trois euros... ähhhhhh...trrrriiiiiieeee...ähh... erfreutes Nicken, dass der Tourist die französischen Zahlen beherrscht...
easyjet-Ansagen auf dem Flug Berlin-Paris: Französisch - verständlich, Deutsch - wunderbar, Englisch - komplett unverständliches Geratter (warum so schnell reden, wenn man's nicht kann?!)
Deutsche Bahn: der Schaffner beherrscht 3 englische Wörter: door, change und tomorrow. Er redete also auf zwei junge Amerikaner ein, die mit einer Dame, falls sie so nett wären, den Platz tauschen sollten, aber ihn nur verständnisslos anstarrten. Schließlich zuckte er mit den Achseln und meinte: da kann man nichts machen, wenn sie nicht wollen... Als sich dann endlich ein anderer Passagier erbarmte, waren sie sofort bereit zu tauschen. Später kam mein Leiblingsschaffner noch einmal zu Besuch. Die Amerikaner mussten noch einen Zusatzbeleg ausfüllen und abgeben. Schaffner: "na hier!!! Mensch!! Das ist doch wirklich nicht so schwer!! Der 5.! Morgen ist der 5.7.!! Das steht doch hier sogar auf Englisch!! (auf dem Blatt stand einiges...)etc. "Dann nahm er ihnen ihre Fahrkarten ab: "Morgen - tomorrrroh - bring ich sie Ihnen wieder mit. Ich weck sie dann eine Stunde vor Berlin." Verzweifeltes Starren der Amis...
Sprachkurse braucht das Land: "dann sag ich: Pliiiis dont litta hia"
rorina - 5. Jul, 10:25
